轉寄
請輸入資訊,以供轉寄您轉寄好友。
E-mail Address 以逗號 [ , ] 區隔,即可發多封 E-mail,一次轉寄以十封 E-mail 為限。
有*為必填(選)欄位
基本資料
系統識別號: |
C11202371 |
相關專案: |
無 |
計畫名稱: |
112年韓國出版外譯及漫畫政策考察計畫# |
報告名稱: |
韓國出版外譯及漫畫政策考察報告 |
電子全文檔: |
C11202371_1.pdf
|
附件檔: |
|
報告日期: |
113/02/17 |
報告書頁數: |
49 |
計畫主辦機關資訊
姓名 |
服務機關 |
服務單位 |
職稱 |
官職等 |
許欹欹 |
文化部 |
文化部 |
科長 |
薦任 |
陳品倩 |
文化部 |
文化部 |
視察 |
薦任 |
報告內容摘要
鑒於近年韓國影視、漫畫、出版對全球市場強勢輸出,網路漫畫IP更結合影視改編快速攻佔海外市場,網路漫畫(K-WEBTOON)甚至被韓國視為有機會成為繼韓劇(K-Drama)、韓國流行音樂(K-POP)之後,下一個讓韓國文化邁向海外的韓流產業。另外,出版部分,韓國亦積極透過外譯拓展、數位轉型暨技術開發支援、出版城經營、異業結合及開發周邊商品等,振興出版產業市場、提升韓國內容產業國際能見度,值得臺灣觀摩學習,故由本部人文及出版司負責書店、漫畫、出版相關業務之許欹欹科長(時任專員)與陳品倩視察前往考察,依序拜會韓國文學翻譯院、韓國書店協會、韓國出版振興院、韓國漫畫影像振興院,藉此了解韓國圖書出版現況及政策,借鏡韓國推動文學外譯及數位漫畫經驗,期能對臺灣出版產業政策推展提供重要的策略與思考方向,更進一步強化未來臺韓兩國持續合作交流。
其他資料
前往地區: |
韓國; |
參訪機關: |
韓國文學翻譯院,韓國書店協會,韓國漫畫影像振興院,韓國韓國出版振興院 |
出國類別: |
考察 |
關鍵詞: |
出版,外譯,漫畫 |
備註: |
|
分類瀏覽